我曾在東北師范大學和北京語言大學學習中文,并多年從事阿中文化交流工作。我認為,中國與阿拉伯世界雖相隔遙遠,但在文化上,阿中民眾相互貼近,雙方都主張和平、真知、誠信、包容。媒體在促進阿中交流對話中可以起到獨特作用,我現在從事的工作就是用多種方式報道好中國的故事、阿拉伯國家的故事,以及中國同阿拉伯國家友好交往的故事。
我希望盡己所能,并帶動更多朋友,共同參與講好阿中故事的“大合唱”,為增進阿中友誼和民心相通作貢獻。
——阿聯酋迪拜中阿衛視副總編輯穆罕默德·貝吉
我的中文名字叫馬娜,現在是四川大學中國現當代文學專業的一名博士研究生。
我喜歡讀書。在我看來,優秀的文學藝術作品能夠記錄時代變遷和社會風貌,在增進不同文明交流和相互理解方面發揮著重要作用。目前,在約旦,來自中國的文學藝術作品還不夠多。于是,我積極參與中國電影、電視劇及書籍的阿拉伯語翻譯工作。今年,我完成了巴金的長篇小說《寒夜》的翻譯。我希望繼續深入學習中國文化,為阿中文明交流互鑒貢獻我的力量。
——約旦籍留學生馬納爾·馬吉迪·阿卜杜勒—拉蒂夫·哈馬什
我是中國企業的一名伊拉克員工。在伊拉克,中國企業正在幫助當地建設學校,助力改善當地教育基礎設施。我和同事們總是奔波在一個個項目現場,期待交付更多設計現代、功能完備、質量優良的示范學校,幫助孩子們在知識的海洋中徜徉。加入公司兩年多來,同事們的包容、團結、勤奮一直在激勵和鼓舞著我,我也學習到了很多中國的文化,并用拍攝短視頻的方式介紹給伊拉克的觀眾們。我深切地感受到我們在奔赴一個共同的目標——用雙手開創更美好的未來。
——伊拉克籍中企員工納巴·塔利布·卡里姆
相逢跨山海,相知逾千年。近年來,中國和阿拉伯國家不斷加強文明交流,增進理解信任,成就不同文明互學互鑒的新時代典范。在阿拉伯國家,活躍著一大批中國文化愛好者和傳播者。今天,我們向讀者呈現三位阿拉伯國際友人的故事。他們在文化傳播、經貿交流等領域為增進阿中文明交流互鑒貢獻著自己的力量,成為名副其實的友好使者。
《人民日報》(2024年12月06日 第 20 版)
(責編:張若涵)